江湖文学 > 其他小说 > 伯爵夫人来自大清 > 第169章 公爵大人有请
  “噢,这是怎么回事?布鲁克小姐眼角眉梢都是笑意,能解释一下吗?我原本以为您至少会感到失望和沮丧的。”

  “不,我为什么要失望呢?奥斯顿不能继承家族的爵位,只会让我更爱他,至少,我们之间的距离不再是那样遥不可及的了。”

  “啊——”乔瑟夫伯爵及夫人不约而同地说道:“你是这么想的。”

  乔瑟夫伯爵夫人笑了笑,继续说道:“事实上,奥斯顿虽然无法继承来自他父亲的爵位,却有幸被他父亲的兄长克兰伯爵指定为爵位继承人,因此一旦克兰伯爵不幸离世,奥斯顿就将继承他的头衔及他名下的所有财产。”

  呃,我非常肯定,自己在乔瑟夫伯爵及其夫人的眼睛里,看到了狡黠的光芒。

  我呆呆地看向奥斯顿,他耸了耸肩,挑着眉笑道:“但愿你不会因为我的这一身份,而改变自己的初衷。如果你觉得身份是我们之间的障碍,那么恐怕我亲爱的伯父只能另寻继承人了。”

  “嗨,你在说什么——”我的脸涨得通红,奥斯顿一家人却纷纷大笑了起来。

  由于奥斯顿对我的厨艺推崇不已,乔瑟夫夫人表示非常好奇,于是我自告奋勇要去厨房为他们制作一道美食。

  然后我就在乔瑟夫夫人和奥斯顿的陪同下,来到了厨房。

  在这里,我见到了那个曾对我出言不逊的厨娘,那厨娘显然也认出了我,她的神情是多么震惊和慌乱啊。

  我并没有打算揭穿她,就在这时乔瑟夫夫人突然叫道:“托特太太,请你过来——”

  托特太太正是那位神情慌乱的厨娘,我知道乔瑟夫夫人不过是想请她协助我,毕竟我对这厨房并不熟,有许多东西没人协助的话找都找不到。但是托特太太显然是误会了,她的脸刷的一下白了,眼神里流露出来的全都是恐惧。

  她想走过来,但或许是太过慌张,竟然撞到一张小桌子,她扑倒在地,桌上的银制盘子、碗还有一些瓷器全都掉下来,砸在了她的身上。

  一阵叮叮当当的声响中,托特太太躺在地上“嗷,嗷——”叫唤着,既狼狈又可怜。

  乔瑟夫夫人的神情渐渐变得凝重了起来,她的视线在我和托特太太之间来回的巡视,然后用无比威严的声音问道:“这是怎么回事,你们以前见过?”

  虽是疑问句,语气却无比肯定,毫无疑问,这是位精明且观察力敏锐的夫人。

  此时托特太太已经在佣人们的帮助下站了起来,她苍白的脸此刻变得一片通红,面对主人威严的目光,或许也是认为我向乔瑟夫夫人告诉了状,于是她选择了坦白一切。

  “什么?你竟然对客人说出那样无礼的话来,这是谁给你的权力?”乔瑟夫夫人悖然大怒,立刻命令管家先生解雇托特太太。

  “乔瑟夫夫人,这件事情——”

  “亲爱的布鲁克小姐,请你不必有任何心理负担,这件事情关乎的是我们家族的名誉,更是每个人都必需遵守的规矩,一个佣人竟敢越过主人肆意妄为,如果今天不严惩的话,日后所有人都会变得和她一样不守规矩了。”

  我明白,乔瑟夫夫人的话是正确的,也就不再试图去求情了。

  我发现,自从这件事情发生之后,其他佣人对我的态度变得更加恭敬了。

  第一次和奥斯顿父母的会面,总的来说还是很愉快的。乔瑟夫伯爵夫妇邀请我再多住几天,盛情难却之下,我只好住了下来。

  但是计划赶不上变化,第二天一早史莱克先生竟亲自登门拜访。

  我不知道他是如何得知我住在这里的,这让我既震惊又不安。但是乔瑟夫伯爵却意味深长地说:“或许你们并不知道,史莱克先生真正的身份,可不只是船务公司的老板那么简单。”

  这话不光是我,就连奥斯顿都有些吃惊,“父亲,您知道些什么?”

  乔瑟夫伯爵只说了一句话:“我曾在威尔士公爵的府上见过他。”

  我并不知道威尔士公爵是谁,还来不及细问,乔瑟夫伯爵已经率先向门外走去:“来吧,是时候该去迎接我们的客人了。”

  我看了奥斯顿一眼,见他脸上露出了恍然大悟的神情。看来他已经明白了,只有我一个人还云里雾里。

  但事实上,我很快就明白了一切,因为史莱克先生匆匆与乔瑟夫伯爵、夫人寒暄两句后,就说明了自己的来意。

  “布鲁克小姐,威尔士公爵要见您。”

  一句话犹如炸弹般,让所有人都震惊了。“史莱克先生,这究竟是怎么回事?”

  史莱克先生非常着急,但或许是因为我和乔瑟夫伯爵一家的亲密关系,他仍然保持着风度,耐着性子语速飞快地说道:“或许您还不知道,威尔士公爵去年刚刚升任外交部部长,事实上之前请您翻译的那些文件,正是出自威尔士公爵的授意。这件事事关我国与大清的外交,还请布鲁克小姐立刻随我去见公爵大人。”

  天哪,我从来没有想过自己一个普通公民,竟然和外交部部长,和两国之间的外交大事扯上了干系。

  这事太过重大,我有些慌乱,目光情不自禁地看向了奥斯顿。

  他给了我一个鼓励的眼神,并握住了我的手:“爱丽丝,这没什么大不了的,你完全不必有任何心理负担。”

  他身上永远都有一种神秘的力量,能让我安心,并迅速镇定下来。

  临走前,奥斯顿和我说了一些注意事项,我并不感觉受到了污辱,相反我非常感激他的直言不讳。我来自乡村,不管愿不愿意承认,我的见识都比这些从小生活在上流社会的人要少得多。

  有些礼仪、有些需要注意的地方,如果他不告诉我的话,我很有可能会出糗。

  在奥斯顿的坚持下,史莱克先生答应由他们父子陪同我一起前往威尔士公爵的府邸。我们是乘坐着一辆由八匹马拉着的豪华马车出发的,威尔士公爵的身份,就如同我们大清的王爷,我一个平民百姓,突然有一天得到了王爷的召见……

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

上一章|返回目录|下一章